"Poderia ter acontecido" não se sustenta em tribunal.
"Moglo" i "trebalo" neæe proæi na sudu.
Ele só precisava ver suas mãos e sentir suas costas contra a popa... para saber que o que tinha acontecido não era um sonho.
Mogao je videti ribu. Trebao je samo da pogleda u svoje ruke i da dodirne leðima drvo da zna da se ovo stvarno desilo i ovo nije bio san.
Alguma coisa tinha acontecido, não havia dúvida.
Nešto se sigurno dogodilo. Bilo je oèigledno.
O que quer que tenha acontecido não aconteceu sem aviso.
Štagod da se desilo, nije se desilo bez upozorenja.
O que quer que tenha acontecido não foi sua culpa.
Šta god se desilo... nije tvoja krivica.
Se não tivesse acontecido, não descobriríamos sobre Rugal.
Da vas nije napao, ne bismo doznali kako živi.
Mas isto não podia ter acontecido, não neste tempo que passou.
Ali to se nije moglo desiti, ne za ovako kratko vreme.
O que quer que tenha acontecido, não foi culpa sua.
Fibi, štagod da se desilo, ne smeš kriviti sebe.
O que quer que tenha acontecido não foi culpa nossa.
Шта год да се десило била је моја кривица.
Nós sabíamos obviamente que as coisas que lá tinham acontecido não estavam propriamente de acordo com os direitos humanos.
Znali smo da ono što se tamo dogaðalo nije uvek bilo u skladu s ljudskim pravima.
Sinto muito que isso tenha acontecido, não fazia idéia de que ele estava lá.
Žao mi je što se to dogodilo. Nisam imala pojma da je on tamo.
Seja lá o que tenha acontecido, não é você. É a nave.
Šta god da se dešava to nisi ti!
Então eu imploro a vocês. Se acreditam que é possível... que uma, apenas uma das coisa que eles dizem ter acontecido não aconteceu... vocês tem que perguntar...
Preklinjem vas, ako vjerujete da je moguæe da je jedna, samo jedna od stvari koje govore da se dogodila, nije, morate se pitati:
O fato de ter acontecido não muda nada.
Èinjenica da se desilo ne menja ništa.
O que quer que tenha te acontecido... não precisa me contar.
Šta god da si videla i proživela ne treba da mi govoriš.
Mas meu cliente descreveu o acontecido, não foi?
Ali moj klijent vam je opisao šta se dogodilo, zar ne?
Mas nestas circunstâncias, é o melhor que poderia ter acontecido, não?
Obzirom na situaciju to je najbolje što mu se moglo dogoditi, zar ne?
E quero que você saiba... que isto teria acontecido, não importa o quê.
"I želim da znaš.....da bi se to dogodilo, bez obzira na sve."
Se podemos fingir, agir como se nada tivesse acontecido, não podemos fazer para nós mesmos?
Ako možemo da se pretvaramo pred svima, kao da se ništa nije dogodilo... Zašto se i sami tako ne ponašamo?
O que quer que tenha acontecido, não justifica o que fez conosco.
Ono što ti se desilo ne opravdava ono što si uradio nama.
Não devia ter acontecido. Não devia ter acontecido!
То није требало да се деси.
O que quer que tenha acontecido... Não era eu.
Šta god se desilo... to nisam bila ja.
Há uma boa razão para isso ter acontecido, não é, Tayler?
Postojalo je razloga za to, zar ne, Tejlor?
O que quer que tenha acontecido, não é culpa sua.
Što se god dogodilo, ti nisi odgovorna za to.
Basicamente, significa que você pode descobrir a probabilidade de algo acontecido, Não só quando se tem dois milhões e meio de eventos, mas infinitas possibilidades.
U suštini, šta to znači da je možete shvatim verovatnoću nešto javlja, ne samo kad se dva i po miliona događajima, ali beskonačnost mogućnosti.
O que quer que tenha acontecido não é culpa sua.
Što god se dogodilo nije tvoja krivnja.
O que for que tenha acontecido, não tive nada com isso.
Šta god se dogodilo, ja nisam imao veze sa tim.
Se algo tivesse te acontecido, não sei se me perdoaria.
KAD BI TI SE NEŠTO DESILO, MISLIM DA NIKAD NE BI SEBI OPROSTIO.
Sra. Peterson, mesmo que isso tenha acontecido, não havia sinais de sabotagem.
Госпођа Петерсон, нема доказа о ометања.
O que quer que tenha acontecido, não foi coisa boa.
Šta god da se desilo, nije bilo dobro.
O que quer que tenha acontecido... não foi culpa sua.
Šta god da se desilo... nije tvoja greška.
Nada disso teria acontecido não fosse por mim.
Ništa od toga se ne bi dogodilo da nije bilo mene
Mas o que quer que tenha acontecido, não foi nossa culpa.
Ali šta god da se desilo, nismo mi krivi.
Veja... o que quer que tenha acontecido, não foi sua culpa.
Види... Год да се десило, то није твоја кривица.
Em suas narrações, com suas próprias palavras, ele estava convencido a princípio do que havia acontecido não poderia ser realidade.
Prema njegovim rečima, u prvom trenutku je bio ubeđen da ono što se desilo ne može biti stvarno.
0.58652305603027s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?